11月30日に行われた【3ノトリ】レセプションのオフィシャル映像です。
https://www.facebook.com/357759440901343/videos/1741823199161620/
ーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
「3ノトリ」
酉の市に欠かせない「熊手」。
「熊手」は商売繁昌などを願って毎年大きくして買い換える文化が根付いてます。
「熊手」には、色々な職人が作るさまざまな縁起の良いとされるモチーフが取り付けられます。
今回は、3人のアーティストの作品をコラージュして熊手を制作すると共に、
空間全体でも熊手を創ります。
ーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
アーティスト : KYOTARO
http://www.kyotaro.biz/index.html
陶芸家 : 望月薫
http://www.pictame.com/user/ill_ceramics/4228486458
盆栽家 : TRADMAN'S 小島鉄平
http://tradmans.jp/
演出家 : WATOWA 小松隆宏
http://watowa.jp/
produce by watowa inc.
"San no Tori" Official Movie
Here is the official movie of the "San no Tori" reception held on November 30.
https://www.facebook.com/357759440901343/videos/1741823199161620/
ーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
"San no Tori"
Rakes are essential in Tori no Ichi or bird market.
To pray for a prosperous business, rakes are bought yearly and they must be larger than the previous year's.
Many motives are used by craftsmen on these rakes to bring good luck.
In this official movie, three artists collaborate to create a collaged rake and to bring the whole essence into the atmosphere.
ーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
Artist: KYOTARO
http://www.kyotaro.biz/index.html
Ceramist: Kaoru Mochizuki
http://www.pictame.com/user/ill_ceramics/4228486458
Bonsai Artist: TRADMAN'S Teppei Kojima
http://tradmans.jp/
Producer: WATOWA Takahiro Komatsu
http://watowa.jp/
produce by WATOWA Inc.
【≪3 no Tori≫官方影像公开】
11月30日举行的【 3 no Tori 】招待会的官方影像。
https://www.facebook.com/357759440901343/videos/1741823199161620/
ーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
「 3 no Tori 」
酉之市不可或缺的「熊手」(耙子)。
「熊手」(耙子)是为祈求生意兴隆,每年大幅度换购的根深蒂固的文化。
「熊手」(耙子)是由各式各样的职人制作的以吉祥为主题的物品。
此次将三位艺术家的作品进行拼接制作熊手的同时,在整个空间也制作了熊手。
ーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
艺术家: KYOTARO
http://www.kyotaro.biz/index.html
陶艺家: 望月薫
http://www.pictame.com/user/ill_ceramics/4228486458
盆栽家 : TRADMAN'S 小岛铁平
http://tradmans.jp/
导演: WATOWA 小松隆宏
http://watowa.jp/
produce (制作)by watowa inc