3日間にも及ぶ野外音楽フェスティバル"ULTRA JAPAN 2016"が、閉幕いたしました。
今年のWATOWAは、
【ULTRA SNOW by au】 のオリジナルフォトブームの演出をさせていただきました。
関係者の皆様、ありがとうございました。
▼
ハッシュタグ「#ultrasnow」
PR INFORMATION: ULTRA JAPAN 2016
The three day outdoor music festival, "ULTRA JAPAN 2016" closed with great success.
WATOWA produced "ULTRA SNOW by au" original photo booth this year.
Thanks to all the staff members who were involved.
▼
ULTRA JAPAN 2016
Hashtag #ultrasnow
【PR 信息】 ULTRA JAPAN 2016 致谢
为期三天的野外音乐节庆典"ULTRA JAPAN 2016"闭幕。
今年WATOWA担任了
【ULTRA SNOW by au】 原创照片热的导演。
在此向各位表示感谢。
▼
『ULTRA JAPAN 2016』
标签「#ultrasnow」
2016年8月30日、新木場Studio Coastにて開催された
【UNIDOL2016 Summer】決勝戦は大盛況のうちに終了いたしました。
空間、舞台の演出、舞台監督をさせていただきました。
関係者の皆様、ありがとうございます。
▼
オフィシャルウェブサイト:http://unidol.jp/
オフィシャルFB:https://www.facebook.com/unidol7/
PR INFORMATION: UNIDOL 2016 Summer:
August 30, 2016, UNIDOL 2016 Summer Finals held at Shinkiba Studio Coast ended with great success.
WATOWA produced and designed the event.
Thank you very much to everyone involved.
▼
Official website:
http://unidol.jp/
Official facebook: https://www.facebook.com/unidol7/
【PR 信息】UNIDOL 2016 Summer 致谢
2016年8月30日、新木场Studio Coast举办的
【UNIDOL2016 Summer】决胜战,在大盛况中落下帷幕。
作为空间、舞台导演、舞台监督,向各位有关人员表示感谢。
▼
官方网站:http://unidol.jp/
官方FB:https://www.facebook.com/unidol7/
原宿 KAWAII MONSTER CAFE 1周年アニバーサリー プロジェクトの第3弾として、真夏のハロウィンを開催いたします。
仮装テーマは『お化け』。
会場である【KAWAII MONSTER CAFÉ】は地獄をイメージした空間になります。
真夏に仮装しながら地獄でお化け屋敷のような異空間となった【KAWAII MONSTER CAFÉ】でハロウィンの常識を一緒に覆しましょう。
またエンターテイメントの体験として、
和太鼓を鳴らして地獄音頭パフォーマンス、マグロ解体ショー、sexy zombie girlsのパフォーマンスなど、他多数ご用意しております。
当日は、夜店も出ます。
今まで経験したことないハロウィンをぜひ一緒に体験してください。
▼
日程:8月27日(土)
時間:20:00~27:00(20歳未満20:00以降入場不可)
入場料:一般¥2,500 (2目玉コイン)
※当日の遊び通貨として、目玉コインをご用意しております。
場所:原宿 KAWAII MONSTER CAFE
▼
~MC~
MC WoWキツネザル
~DJ~
西村ひよこちゃん
mico
エガ島サブロウ(トランジットクルーアテンダント )
SO
メル・ブルース
Munoz
TAKI & NOAH
NON DIAMOND
※タイムライン後日発表
~地獄パフォーマー~
地獄太鼓 by 寶船 featuring DJ TAMOSUCK
地獄マグロ解体 by クレイジー歌舞伎マン
sexy zombie girls
~夜店~
地獄スナック月影屋 by 月影屋
地獄妖怪魔法 by 妖怪博士 & 魔法使いKOJI
地獄メイク by BeautiK
地獄irohaすくい & 輪投げ by GOO FACTORY
妖怪あずきまみれ by アズラー
~協賛~
RED BULL
~プロデュース~
watowa inc.
~夏祭りメンバー~
watowa inc.
トランジットクルーアテンダント
月影屋
寳舟
SuperGroupies
西村ひよこ
~協力~
GOO FACTORY
glimour
~主催~
watowa inc.
EVENT PR: "KAWAII MONSTER CAFE" Mid Summer Ghost Halloween Night
For the third project of the 1st anniversary of Harajuku KAWAII MONSTER CAFÉ, we will be hosting a mid summer Halloween party.
This year's costume theme is "ghost."
The event venue KAWAII MONSTER CAFÉ will have an atmosphere themed hell.
Come and join the hell party with ghosts at the KAWAII MONSTER CAFÉ this summer!
Also, we will have taiko drumming and dance performance, tuna filleting display, and sexy zombie girls performance. There will also be food and beverage available at night.
Please experience a Halloween party never seen before.
▼
Date: August 27
Time: 20:00-27:00 (19 years and under may not enter after 20:00)
*Eyeball coins will be used as currency during event.
Location: Harajuku KAWAII MONSTER CAFÉ
▼
MC
MC WoW Lemur
DJ
Hiyoko Nishimura
mico
Saburo Egashima (TRANSIT crew attendant)
SO
Mel Blues
Munoz
TAKI & NOAH
NON DIAMOND
*Timeline to be announced
Performers from Hell
Hell Taiko by Takarabune featuring DJ TAMOSUCK
Hell Tuna filleting display by Crazy Kabuki-man
sexy zombie girls
Night Stores
Hell Snack Kageya by Tsuki Kageya
Hell Devil Magic by Yokai Hakase and Magician Koji
Hell Makeup by BeautiK
Hell iroha Scooping and Quoit by GOO FACTORY
Devil Azukimamire by Azurer
Sponsor
RED BULL
Produced by
WATOWA INC.
Summer Festival Members
WATOWA INC.
TRANSIT crew attendant
Tsukikageya
Takarabune
SuperGroupies
Hiyoko Nishimura
Support
GOO FACTORY
glimour
Hosted by
WATOWA INC.
【EVENT通知】"KAWAII MONSTER CAFE" 盛夏的万圣节OBAKE(妖怪)的变装之夜〜地狱篇〜
作为原宿 KAWAII MONSTER CAFÉ 一周年周年纪念项目的第三弹,盛夏的万圣节开始啦。
变装主题为『妖怪』。
作为会场的【KAWAII MONSTER CAFÉ】是以地狱为印象打造出的空间。
身着盛夏的变装,在地狱般的鬼屋中,如同身处异度空间,一起在【KAWAII MONSTER CAFÉ】的万圣节活动中颠覆常识吧。
另外,作为余兴节目还准备了,和式太鼓敲响地狱之音的表演、金枪鱼解体秀、sexy zombie girls的表演等,多种表演体验。当天还有晚上营业的店铺。
至今为止未曾经历过的万圣节,请务必一起体验一下。
▼
日期:8月27日(周六)
时间:20:00~27:00(未满20岁20:00以后不可入场)
入场费:普通¥2,500 (2枚硬币)
※作为当天的游戏货币,请准备好硬币。
地点:原宿 KAWAII MONSTER CAFE
▼
~MC~
MC WoW狐猴
~DJ~
DJ Nishimura Hiyoko-chan
mico
Egajima Saburou( TRANSIT CREW ATTENDANT )
SO
Mel Blues
Munoz
TAKI & NOAH
NON DIAMOND
时间表日后发布
~地狱表演者~
地狱太鼓 by 宝船 featuring DJ TAMOSUCK
地狱金枪鱼解体 by Crazy Kabuki Man
sexy zombie girls
~夜店~
地狱小吃 by 月影屋
地狱妖怪魔法 by 妖怪博士 & 魔法使KOJI
地狱化妆 by BeautiK
地狱捞iroha & 投环 by GOO FACTORY
妖怪沾满小豆 by AZURER
~协赞~
RED BULL(红牛)
~制作~
watowa inc.
~夏日祭典成员~
watowa inc.
TRANSIT CREW ATTENDANT
月影屋
宝船
SuperGroupies
DJ Nishimura Hiyoko-chan
~协作~
GOO FACTORY
glimour
~主办~
watowa inc.
7月8日(金) 八芳園で行われた
【TERUMO GLOBAL AWARDS FY2015】
の総合プロデュースをさせていただききました。
▼
TERUMO とは・・
1921年 医療科学者のグループによって信頼度の高い体温計を設計したことから始まり、東京証券取引所市場第一部上場。
今では、世界各国の関連企業と共に、医療を通して社会貢に力を注いでいます。
▼
【TERUMO GLOBAL AWARDS FY2015】
年に1度行われる、昨年の功績者に贈る、世界に進出しているテルモ関連企業のための表彰式です。
受賞者は研究者、開発者、マーケッター、営業、管理等ダイバーシティーなどの人材である。
http://www.terumo.com/index.html
PR INFORMATION: TERUMO GLOBAL AWARDS FY 2015
WATOWA produced TERUMO GLOBAL AWARDS FY 2015 held at Happo-en on July 8.
▼
About TERUMO
In 1921, started as a group of medical doctors who designed a highly reliable thermometer. Tokyo Stock Exchange first section market corporate.
Today, TERUMO is contributing to society through medical corporations worldwide.
▼
TERUMO GLOBAL AWARDS FY 2015
Held yearly, an awards ceremony to global contributors in the worldwide medical field.
Winners vary from scientists, developers, marketers, business promoters, and managers.
http://www.terumo.com/index.html
【PR 信息】TERUMO GLOBAL AWARDS FY2015 致谢
7月8日(周五) 在八芳园举行的
【TERUMO GLOBAL AWARDS FY2015】
担任了综合制作。
▼
TERUMO(泰尓茂) 是・・
1921年医疗科学家团队以设计了信赖度高的体温计为开端,东京证券交易所市场一部上市。
现在与世界各国的有关企业一起,通过医疗为社会贡献注力。
▼
【TERUMO GLOBAL AWARDS FY2015】
每年举行一次,为了表彰去年的杰出贡献者和走向世界泰尓茂相关企业的表彰仪式。
得奖者为研究人员、开发人员、销售、营业、管理等多样的城市人才。
http://www.terumo.com/index.html
去る4月28日に、日本科学未来館で行われた『G1 ベンチャー 2016』のパーティ演出・進行・制作をさせていただきました。
▼
『G1ベンチャー』
「GLOBE(世界)がひとつになる」 「GLOBALでのNo.1」 「GENERATION(世代)が一丸となる」という思いを込めて、政治・経済・ビジネス・科学技術・文化など、様々な分野の第一線で活躍する同世代の仲間が、互いに学び、立場を超えて議論し、強いベンチャー企業を育む生態系の構築を目指しています。
日時:2016年04月28日(木)
会場:日本科学未来館
主催:一般社団法人G1
http://g1summit.com/g1venture/
PR INFORMATION: "G1 Venture 2016" Party
This past April 28, WATOWA operated, produced, and directed "G1 Venture 2016" Party held at National Museum of Emerging Science and Innovation.
▼
"G1 Venture"
With concepts, "One Globe", "Global No. 1", and "GENERATIONs UNITE", an event to learn, debate, and develop up and coming ventures through topics of politics, economy, business, science, and culture.
Date: April 28, 2016
Location: National Museum of Emerging Science and Innovation
Host: G1 INSTITUTE
http://g1summit.com/g1venture/
【PR 信息】 『G1 风险投资2016』派对致谢
4月28日在日本科学未来馆举行的『G1 风险投资 2016』派对上,我社有幸担任了导演、流程进展与制作。
▼
『G1风险投资』
融入「GLOBE(世界)全球合一」 「GLOBAL全球第一」 「GENERATION(世代)时代团结」的想法,活跃在政治、经济、商务、科学技术、文化等各领域的第一线,同时代的伙伴互相学习,跨越立场的讨论,以构筑培育强风险企业的生态系统为目标。
日期:2016年04月28日(周四)
会场:日本科学未来馆
主办:一般社团法人G1
http://g1summit.com/g1venture/
【ES gallery/elephant STUDIO】にて
半沢克夫 Photo Exhibition「Little Window Project」
を開催いたします!
インドから始まり、世界を旅した半沢克夫の伝説の写真たちが遂にES galleryにて解禁!!!
広告・ファッション・雑誌・音楽とあらゆる分野にわたり、
今もなお活躍し続けている写真家 半沢克夫氏の写真展「Little Window Project」を東京・青山 ES galleryにて開催致します。
未発表のまま保管されていた写真をはじめ、これまでの数多くの作品を一堂に展示致します。
"本物の写真をより身近な存在に感じてもらいたい"との本人の強い意向により、本展覧会では手に取りやすいサイズの写真を多く展示販売致します。
また、本展覧会のテーマとは異なった写真が並ぶスペシャルコーナーも設けております。
半沢克夫氏の魅力を余すところなく堪能できる写真展になっておりますので、是非足をお運び下さい。
▼
半沢克夫 Photo Exhibition「Little window Project」
日程:2016年6月10日(金) - 23日(木)
時間:12:00 - 20:00
会場:elephant STUDIO / ES gallery
(東京都渋谷区渋谷2-7-4 KSビル2F)
▼
_______________________________________
-Comment-
写真がアナログからデジタルになって、プリントがインクジェットに変わった現在、
オリジナルプリントは簡単に出力することが出来るようになりました。
今回、インドをはじめ、イエメン、アフリカ、キューバなどの僕が旅した写真は、
アナログをスキャンし、デジタル調整してインクジェットでプリントしたものです。
サイズを小さくして額装することで、机の上に置いたり、壁にかけたり、
ベットサイドに置くことが出来ます。
写真は一部の限られた収集家のものではありません。
写真家としての最高の喜びは、写真を身近なものとして、多くの人に見て楽しんでもらえる事です。
あなたの部屋の小さな窓から見える大きな世界でありたいと願います。
半沢克夫
______________________________________
-Profile-
Photographer
半沢 克夫 - Katsuo Hanzawa
1945年 福島県生まれ。
企業広告、雑誌、ファッション、レコードやCDジャケット、テレビCM、プロモーションビデオなど、長年第一線で活躍し続ける自由でファンキーな写真家。
日本ADC賞をはじめ、NY ADC賞やカンヌ国際コマーシャル賞など国内外でも数多くの賞を受賞。
一方でライフワークとしての旅の写真集も多く出版している。
主な写真集に、講談社より「INDIA- HANZAWA」「高野山」 新潮社より「Happy?」
ロッキングオンより「HALF MOON」「Son of the Sun」 などがある。
Offcial Website
http://www.katsuohanzawa.com/
▼
ES gallery / elephant STUDIO
東京都渋谷区渋谷2-7-4 KSビル
Tel:080-4717-0611
Mail:contact@elephant.tokyo
Katsuo Hanzawa Photo Exhibition "Little Window Project"
at ES gallery/elephant STUDIO
WATOWA will be hosting Katsuo Hanzawa Photo Exhibition "Little Window Project!"
Legendary photos taken by Katsuo Hanzawa from his journey starting in India will be released at ES gallery!!!
Photographer Katsuo Hanzawa working in ads, fashion, magazine, and music, will be exhibiting his works at his exhibition "Little Window Project" at the ES gallery in Aoyama Tokyo.
Unreleased photos will be exhibited along with other works.
With Hanzawa's "Real photos closer" concept, the photos are exhibited smaller in size so you can actually hold them in your hands.
A special corner with works unrelated to the exhibition theme will also be exhibited.
Please come to this exhibition where you can experience Katsuo Hanzawa's art.
▼
Katsuo Hanzawa Photo Exhibition "Little Window Project"
Date:June 10-23, 2016
Time: 12:00-20:00
Location: elephant STUDIO / ES gallery
(Tokyo-to, Shibuya-ku, Shibuya 2-7-4 KS building 2F)
▼
-Comment-
Photos are evolving from analog to digital, prints are turning to inkjets today and is getting very easy to print out original photos.
The photos here were shot at India, Yemen, Africa, and Cuba on film that was digitally scanned and printed on Inkjets.
By making the size of the frame small, you can set it on your desk, put it on a wall, or even have it by your bedside.
Photos aren't just for photo collectors.
As a photographer I feel joy in having people feel closer to the photo.
I would like you to see the large world behind the little windowed frame.
Katsuo Hanzawa
-Profile-
Photographer
Katsuo Hanzawa
Born 1945 at Fukushima Prefecture.
Works include corporate advertisements, magazines, fashion, record and CD covers, TV commercials, and promotional videos.
Received the Japan ADC Award, NY ADC Award, and Cannes International Commercial Award.
Also has published photo books from photos taken during his journey.
Works include "INDIA- HANZAWA" and "Mt. Koya" published by Kodansha, "Happy?" published by Shinchosha, and "HALF MOON" and "Son of the Sun" published by Rockingon.
Offcial Website
http://www.katsuohanzawa.com/
▼
ES gallery / elephant STUDIO
Tokyo-to, Shibuya-ku, Shibuya 2-7-4 KS Building
Tel: 080-4717-0611
Mail: contact@elephant.tokyo
半泽克夫摄影展「Little Window Project」召开举办
半沢克夫的摄影展「Little Window Project」在 【ES gallery/elephant STUDIO】召开举办!
从印度出发,云游世界的半泽克夫先生传说中的照片终于在ES gallery解禁!!!
跨越广告・时尚・杂志・音乐等领域、现在也人气不减的摄影家半泽克夫先生的摄影展「Little Window Project」在东京・青山 ES gallery召开举行。
以从未发表、珍藏已久的照片为首,之后更将有令人目不暇接的作品一齐展示在您的面前。
"希望大家能更切身感受到真正的照片"根据本人强烈的意愿,本展览会有许多容易入手尺寸的照片展示售卖。
另外还设计了与本展览会主题不同的特别板块。
这是半泽克夫先生的一个充满魅力的摄影展。请务必前来参观。
▼
半沢克夫 摄影展「Little window Project」
日期:2016年6月10日(周五) - 23日(周四)
时间:12:00 - 20:00
会场:elephant STUDIO / ES gallery
(东京都涩谷区涩谷2-7-4 KS大厦 2楼)
▼
-Comment-(寄语)
照片从模拟信号到数字化、再转变到喷墨打印的现在,原创照片可以简单地打印出来。
此次、从印度为首,也门、非洲、古巴等等,我旅行过地方的照片,是以扫描模拟、数字化调整后用喷墨打印出来的。
精小的尺寸装裱起来 ,可以放在桌上、挂在墙上、放在床边等。
照片并不是只限于一部分收藏家收藏的东西,作为摄影家,感到最欣慰的就是照片被当做身边的物品,让更多人享受欣赏的乐趣。
愿您能从家里小小的窗口看见大大的世界。
半泽克夫
-Profile-(人物简介)
Photographer (摄影家)
半泽克夫- Katsuo Hanzawa
1945年生于福岛县。
企业广告、杂志、时尚、唱片、CD封面、电视广告宣传视频等,常年活跃在第一线,自由时髦的摄影家。
以日本ADC大奖为首,纽约ADC大奖、戛纳国际商业广告奖等等,获得了国内外诸多的奖项。
另一方面,作为毕生事业的旅行照片集也广为出版。
主要照片集有讲谈社的「INDIA- HANZAWA」「高野山」 新潮社的「Happy?」
rockin'on的「HALF MOON」「Son of the Sun」 等。
Offcial Website
http://www.katsuohanzawa.com/
▼
ES gallery / elephant STUDIO
东京都涩谷区涩谷2-7-4 KS大厦
Tel:080-4717-0611
Mail:contact@elephant.toky
5月29日(日)弊社WATOWAが運営しております"elephant STUDIO"にて、
『熊本のおいしい野菜をたべよう!プロジェクト』が開催されました。
"食べることから始める支援"
身近な事が支援に繋がる。
それが一番大切ですね。
これからも、応援していきたいと思います。
ご参加いただきました皆様、ありがとうございました。
▼
私たちにできることから始めよう。
あなたが食べることから始まる支援。
================ONE FOR ONE==================
『あなたが食べた1食分が、熊本の方の1世帯1食分にな
このイベントでどれみ村のお野菜で作った料理を1食分食
被災している熊本の方へ1世帯が賄える1食分のお野菜を
※支援を含めた1食分の金額になっています。
"Eat Kumamoto's Great Vegetable! Project"
WATOWA hosted "Eat Kumamoto's Great Vegetable!
Project" on May 29 at WATOWA's elephant STUDIO.
"Support restoration by eating"
Start your support from the food you eat everyday and understand what is really important.
We will like to keep supporting for the restoration from the earthquake.
Thanks to all those who have participated.
▼
Start your support from what you can do.
Start your support by eating Kumamoto food.
================ONE FOR ONE==================
"Your single meal goes to support one meal for a household in Kumamoto."
When you eat a single meal using vegetables from Doremi Village at this event, a household meal worth of vegetables will be delivered to them.
*Price of meal includes support fee for restoration.
『 一起来吃熊本美味的蔬菜吧!企划项目』
5月29日(周日)在由我社WATOWA运营的"elephant STUDIO"中举办了『一起来吃熊本美味的蔬菜吧!企划项目』活动。
"支援从吃开始"
支援切身的事。
这是最重要的事。
之后也会继续支持下去。
多谢参加者的各位。
▼
支援从尽我所能开始。
支援从你的食事开始。
================ONE FOR ONE==================
『你吃的一餐饭是熊本一个家庭的一餐饭』
在这次活动中,大家每吃一餐用村子里的蔬菜制作的料理,我们将向熊本受灾的家庭提供一户人家一餐的蔬菜。
※支援包含一餐的金额。
徳島県で行われた『ケーブルテレビ徳島開局25周年 teamLab Music Festival』の、演出・進行・キャスティングを弊社がサポートさせていただきました。
DJの音楽に合わせて、光と映像によって演出される幻想的な空間の中で、音楽を聴いたり、みんなで踊ったり、さまざまな体験ができます。
他にも、「Pooda Park」や「お絵かき水族館」も登場。
子供から大人まで一緒になって楽しめる、全員参加型のフェスティバル!
全く新しい参加型フェスティバスに、弊社も参加でき嬉しく思っています。
関係者の皆様、ご来場いただきましたお客様、ありがとうございました。
PR INFORMATION: Tokushima Cable Network 25th anniversary teamLab Music Festival
WATOWA produced, operated, and casted the Tokushima Cable Network 25th anniversary teamLab Music Festival held at Tokushima Prefecture.
Experience various entertainment through lighting shows and videos that create a dreamy atmosphere and dance to the music.
Other experiences include "Pooda Park" and "Drawing Aquarium."
A festival where children and grown-ups can enjoy!
We are thrilled to have been part of this new exciting festivity.
Thanks to all staff members and participants.
【PR 信息】共同合作『德岛有线电视台开台25周年teamLab Music Festival』
我社共同合作了在德岛县举办的『德岛有线电视台开台25周年teamLab Music Festival』的制作、导演、流程进展与组织安排。
在配合着DJ的音乐、光效与影像,制作出的幻想空间中,体验享受劲歌热舞。
还有「Pooda Park」和「彩绘水族馆( Sketch Aquarium )」的登场。
从小孩到大人,大家都能乐在其中,是一个全员参加型的庆典!
对于全新的参加型庆典,我社也能参加其中,深感喜悦。
在此对于相关人员与到场的各位表示衷心的感谢。
弊社が、デザイナー荻原桃子さんの新ブランド「UN3D.(アンスリード)」の
2016-2017 AUTUMN / WINTER展示会のディレクションを担当させていただきました。
今まで違った世界観で魅せる新ブランドです。
▼
この度、荻原桃子がデザイナーを務める、ウィメンズ 、メンズの新ブランド「UN3D.(アンスリード)」をスタートする運びとなりました。
「UN3D.」は、 3つのUN 'UN STANDARD, UN SIMPLE, UN SIMILAR' を意味しており、時代、流行、常識、固定概念などにとらわれず、人それぞれの個性や感性を大切にしたいという思いを込めています。
ありそうでなかったリアルモードブランドを目指し、クオリティや細部にわたるデザインに拘ることで、新しい表現を創り出していきたいと考えています。
UN3D. OFFICIAL SITE
http://unthreed.com
UN3D. INSTAGRAM
un3d_official
#UN3D.
PR INFORMATION: "UN3D." 2016-2017 AUTUMN / WINTER Exhibition
WATOWA directed designer, Momoko Ogihara's new brand, "UN3D." 2016-2017 AUTUMN / WINTER exhibition.
A new brand designed from a new perspective.
▼
UN3D. A new brand for women and men designed by Momoko Ogihara has started.
UN3D. stands for three "un." Unstandard, unsimple, and unsimilar to go off from tradition, popular culture, common practices, and stereotypes and to value personal artistic senses.
A brand concept that has never existed, quality and design, precise to fine details will be expressed in the creation.
UN3D. OFFICIAL SITE
http://unthreed.com
UN3D. INSTAGRAM
un3d_official
#UN3D.
【PR信息】「UN3D.(无人领先)」2016-2017 AUTUMN / WINTER展示会
我社担当了设计师荻原桃子的新品牌「UN3D.」2016-2017 AUTUMN / WINTER展示会的总指挥。
让您着迷于至今为止不同世界观的新品牌。
▼
此次,荻原桃子担任设计展开了女士、男士的新品牌「UN3D.」。
「UN3D.」是3个UN 'UN STANDARD(不规范的), UN SIMPLE(不简单的), UN SIMILAR(不相似的)' 的意思。时代、流行、常识等、不拘泥于固定概念、注重打造每个人的个性与感性。
以前无古人的现实模式品牌为目标,通过对质量与细微部分的精益求精来创造出新的表现。
UN3D. OFFICIAL SITE
http://unthreed.com
UN3D. INSTAGRAM
un3d_official
#UN3D.
弊社が、制作協力させていただきました。
現在公開中ですので、お時間ございましたらご来場ください。
『THE TOMATO PROJECT 25TH ANNIVERSARY EXHIBITION "O"』
世界的に活躍するデザイン集団Tomatoの結成25周年記念
初のレトロスペクティブ・マルチメディア・エキシビション
「THE TOMATO PROJECT 25TH ANNIVERSARY EXHIBITION "O"」
⚫会 場:パルコミュージアム(PART1・3F)ギャラリーX(PART1・B1F)
⚫期 間:2016/03/12 (土) -2016/04/03 (日)
10:00~21:00
※入場は閉場の30分前まで、最終日は18時閉場
⚫入場料:2会場(パルコミュージアム、ギャラリーX)
共通チケット
一般500円・学生400円・小学生以下無料
※共通チケット販売はミュージアムのみで行っております。
※前売りチケットの販売は終了しています。
※<PARCOカード・クラスS>ご提示で入場無料
<PARCOカード>ご提示で入場料半額
PR INFORMATION: "THE TOMATO PROJECT 25TH ANNIVERSARY" production.
WATOWA had the honor to support and produce THE TOMATO PROJECT 25TH ANNIVERSARY EXHIBITION "O" so please stop by to see the exhibition.
Celebrating world renowned design group, Tomato's 25th anniversary, this will be their first retro, multimedia, exhibition.
THE TOMATO PROJECT 25TH ANNIVERSARY EXHIBITION "O"
●Location: Parco Museum (PART 1, 3F) Gallery X (PART 1, B1F)
●Date: March 12-April 3, 2016
10:00-21:00
*Entrance accepted 30 minutes before close.
Last day closes at 18:00
●Entrance fee: General 500 JPY, Students 400 JPY, Children 12 and under are free
*Tickets sold only at the museum
*Presales are closed
*Free entrance with PARCO Card Class S
50% off with PARCO Card
【PR 信息】联合制作了『THE TOMATO PROJECT 25TH ANNIVERSARY』。
我社联合制作了本次活动。
活动现火热进行中,有时间请一定前来捧场。
『THE TOMATO PROJECT 25TH ANNIVERSARY EXHIBITION "O"』
活跃在世界的设计集团Tamato成立25周年纪念,首次的回顾多媒体汇报演出
「THE TOMATO PROJECT 25TH ANNIVERSARY EXHIBITION "O"」
⚫会场: PARCO MUSEUM (PART1・3楼) GALLERY X BY PARCO (PART1・B1楼)
⚫日期:2016/03/12 (周六) -2016/04/03 (周日)
10:00~21:00
※入场截止到闭场前30分钟、最终日至18点止
⚫入场券:2会场通券( PARCO MUSEUM 、 GALLERY X BY PARCO )
普通500円・学生400円・小学生以下免费
※通券只有博物馆出售。
※预售券已售罄。
※出示<PARCO卡・classS>免费入场
出示 <PARCO卡>半价入场